Small Time Crooks
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:16:01
Бихте ли само...?
1:16:09
.
1:16:16
Рей...
1:16:18
Ш-ш-т! Изкара ми ангелите.
1:16:20
- Боже мой.
- Идвам да те предупредя,

1:16:23
г-жа Портър идва насам,
за да вземе някакви снимки и

1:16:26
г-н Портър иска да говори с теб.
1:16:28
Тя те търси.
1:16:30
Тъкмо отворих сейфа.
1:16:32
Много е сложен,
а съм загубил практика.

1:16:34
- Забелязаха ли, че идваш тук?
- Едва ли.

1:16:38
Махай се и продължавай да пазиш.
1:16:41
Продължавам.
1:16:44
Наред ли е всичко?
1:16:45
Добре е, добре е.
Изчезвай оттук веднага!

1:16:48
Ако я оперирате,
това ще е важно за нея.

1:16:53
Тя е така разстроена след развода!
1:16:55
Представете си само,
била е арестувана в Пола-Пола!

1:16:59
Чи Чи, да не забравиш снимките за г-н Уинклер.
1:17:03
Отивам да ги донеса.
1:17:04
Ще го направите, нали?
1:17:06
- Непременно.
- Цунки.

1:17:22
Г-жа Портър иде!
1:17:34

1:17:43
Отиде си.
1:17:44
- Ш-ш-т!
- (Отиде си.)

1:17:46
Отиде си.
1:17:48
Г-н Уинклер не си е тръгнал,
без да си вземе довиждане, нали?

1:17:52
Няма го горе.
1:17:54
Исусе.
1:17:56
Запознах с прекрасен мъж.
1:17:58
Той май ме хареса.

Преглед.
следващата.