Small Time Crooks
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:00
Каза, че приличам
на починалата му жена,

1:18:03
но май имаше предвид
времето, когато е била жива.

1:18:06
Мей, престани
да дрънкаш, докато работя!

1:18:10
Един такъв нисичък,
с жълта риза и ужасна вратовръзка.

1:18:14
Той се качи горе.
1:18:19
- Сигурен ли си?
- Ами да....г-н Уинклер.

1:18:32
Рей, чувам нещо.
1:18:36
.
1:18:38
Не се чувства добре.
Пак има пристъп.

1:18:42
- Пристъп?
- Да, тя страда от пристъпи.

1:18:44
- Тук има доктор...
- Не, няма нужда.

1:18:47
Аз...аз...страдам от хемофилия.
1:18:49
- Господи, кървите ли?
- Трябва ли да кървя?

1:18:53
Не, не... вратът й...
1:18:54
Това, но и носните
кухини трябва да се почистят.

1:18:57
Всеки уикенд.
Това ми е хоби.

1:19:00
- Пи шампанско, разбирате ли...
- Да, ще викна д-р Хенски.

1:19:04
Така ли... Рей, къде
са кортизоновите хапчета?

1:19:07
- Аз?
- Лекарството ми?

1:19:09
Ще се чувствам по-добре,
ако д-р Хенски я прегледа.

1:19:13
Вие почивайте, аз ще го доведа.
1:19:17
Хемофилия? Кортизон?
Откъде ти щукна всичко това?

1:19:21
- Знам го от телевизията.
- Казах ти да говориш само за времето!

1:19:24
Мислех, че трябва да реагирам светкавично!
1:19:27
Да, и затова сега ще те прегледат!
1:19:30
Защо? Скоро бях на контролен преглед.
1:19:32
Исусе, нямам време за работата.
1:19:34
Ще са тук след секунди.
1:19:42
Не мога да разбера коя е истинската!
1:19:45
Вземи ги и двете.
1:19:47
Не може, ако тук няма огърлица...
1:19:50
съмнението пада върху нас
и отивам в затвора!

1:19:54
Особено с твоето ДНК!
1:19:56
Какво общо има моето ДНК с това?
1:19:59
Избирай бързо,ще са тук всеки момент.

Преглед.
следващата.