:47:00
Ako som povedal,
nechcem vás odradi...
:47:04
Dajte mi èas na rozmyslenie.
:47:07
Keby som mal aspoò predstavu,
odkia¾ zaèa.
:47:11
Mohli by sme zaèa
od vytvorenia naej kolekcie obrazov.
:47:15
Zarobíte si pár babiek
a my sa môeme nieèomu priuèi.
:47:19
Ale iadne múzeá.
Nebudem chodi po múzeách.
:47:21
Obzerajú si ma tam
:47:24
...vetky panny.
:47:28
- Èomu sa tak smeje?
- Lebo si pannic!
:47:32
- Prepáè.
- Mala by si popracova na smiechu.
:47:36
Vidíte rozdiel
medzi týmto Tintorettom
:47:40
a byzantským maliarstvom,
ktoré sme videli pred chví¾kou.
:47:44
Môete mi poveda,
aký je medzi nimi podstatný rozdiel?
:47:48
Ten má hrubí rám.
:47:53
Mm-hm. Áno, je hrubí.
:47:56
Ale aj samotné obrazy
sa nieèim od seba odliujú.
:48:00
Je to dôleité,
pretoe to charakterizuje
:48:03
ve¾ký technický skok
:48:05
zo starobylého do moderného sveta.
:48:08
Pamätáte si na tie ploské tvary svätých
:48:11
a na pozadie, ktoré bolo
v tej istej rovine ako popredie?
:48:16
- Perspektíva.
- Správne, perspektíva.
:48:18
Ukáem vám ete jeden dobrý príklad.
:48:25
"Ten má hrubí rám".
Ty si ale tupec.
:48:29
Hej, daj mi pokoj
s nejakou "perspektívou."
:48:32
A nevyskakuj, dobre?
:48:34
28.
:48:36
- tyri.
- Lev axle.
:48:40
51.
:48:41
- You niv dee can.
- 87.
:48:46
90.
:48:49
- Darvo sed.
- tyri.
:48:51
- Red do.
- 10.