1:29:01
Nemusí by ani vedec,
1:29:03
aby si vedel, e je to brak.
1:29:05
Neviem ko¾ko si za to dal,
ale urèite si to preplatil.
1:29:08
Povedz mi, èo ti môem urobi,
ak sa mýli?
1:29:10
Môem ti vykrúti nos,
a ho bude ma modrý?
1:29:14
Platí.
1:29:26
Gee... Rozbila si to!
1:29:30
Je to sklo, Ray.
1:29:32
Viem, ale...
1:29:35
Je, dobre...
1:29:37
Ale ja to nebudem upratova!
Ty si to rozbila!
1:29:40
Vade naokolo je sklo!
1:29:42
Niekto sa môe zrani...
1:29:45
Jei... Neviem, èo len na mne vidí?
Som len obyèajný babrák..
1:29:49
- Je to sklo!
- Ray...
1:29:51
Najdôleitejie je,
e máme jeden druhého.
1:29:54
Keï sa to vetko pokazilo,...
1:29:56
...tak a vtedy som pochopila,
ako ve¾mi a potrebujem.
1:29:59
Vzala si si babráka, Frenchy.
1:30:02
Nie. Som najastnejia
ena na svete.
1:30:05
A najviac zruínovaná.
1:30:07
Obaja sme na mizine.
Ako obyèajne.
1:30:11
Môeme preda toto.
1:30:13
Èo je to?
Èo je to za vec?
1:30:16
Kto...?
1:30:18
Nerozumiem.
Aké Kniea z Windsoru?
1:30:21
Alebo to môeme da do draby.
1:30:23
- Odkia¾ to má?
- Od Davida.
1:30:26
David ti to dal?
1:30:28
Hej, ale te o tom nevie.
1:30:29
Nerozumiem tomu.
1:30:32
Hej, to si bol ty,
kto ma nauèil otvára sejfy.
1:30:36
Sú to moje najkrajie spomienky z èias,
keï sme boli spolu.
1:30:42
Èo to vraví?
lohla si to z Davidovho sejfu?
1:30:46
- Frenchy, to je kráde.
- Nie tak úplne.
1:30:49
Je to dlhý príbeh, Ray.
Predajme to.
1:30:52
Vetko ti porozprávam
v lietadle na Miami.