Snatch.
prev.
play.
mark.
next.

:01:03
Doesn't mean we hold hands
or take walks.

:01:06
It means I try to keep him out of
as much trouble as he inflicts on me.

:01:10
I give him a hard time.
Keeps him in check.

:01:13
But really, he's like my brother.
:01:16
What do I know about diamonds?
I'm a boxing promoter.

:01:20
I was a happy boxing promoter
until a week ago, and then:

:01:24
What do I know about diamonds?
:01:26
Don't they come from Antwerp?
:01:29
-Himy, would you listen to this?
-Do we have a choice?

:01:33
It wasn't meant to be taken literally.
:01:37
It's a nice story, Adam and Eve.
:01:39
It's bound with moral fibre...
:01:42
...but asking a grown man
to believe it?

:01:46
What is it?
:01:49
Well, what is it?
:01:52
What you want I should do,
drop my pants?

:01:56
Okay, go through.
:01:59
It's a nice story.
:02:01
It's just that. Just a story.
:02:05
Catholic religion is based
on a mistranslation.

:02:08
Enough already. Ruben, say something.
:02:11
Listen. Are you busy?
I'll tell you the whole story.

:02:13
The Septuagint scholars mistranslated
the Hebrew word for ''young woman''...

:02:18
...into the Greek word for ''virgin. ''
:02:20
It was an easy mistake to make...
:02:23
...because there was only a subtle
difference in the spelling.

:02:36
So, they came up with a prophecy:
:02:39
''Behold, the virgin shall conceive
and bear us a son. ''

:02:43
You understand? It was ''virgin''
that caught people's attention.

:02:47
It's not everyday a virgin conceives
and bears a son.


prev.
next.