Snatch.
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Jebeš mi sve. Stani malo.
:08:05
- A šta je to?
- Moj opasaè.

:08:07
Ne, Tommy. To je pištolj
u tvojim pantalonama.

:08:10
- Šta radi pištolj u tvojim pantalonama?
- To je za zaštitu.

:08:13
Zaštitu od koga?
:08:15
"Zi" Nemaca?
:08:16
A šta æe ga spreèiti da ti
raznese jaja kad budeš seo?

:08:20
- Ko ti ga je dao?
- Boris The Blade (Oštrica).

:08:23
Misliš na Borisa,
šugavog jebenog Rusa.

:08:26
Težak je.
:08:30
- RANIJE
- Dobro je što je težak.

:08:32
Teško je i pouzdano.
:08:33
Ako neide,
uvek možeš da udariš njime.

:08:36
Boris The Blade ili
Boris The Bullet-Dodger (Metkobeg).

:08:39
Oštar kao sovjetski srp
i èvrst kao èekiæ preko njega.

:08:42
Oèito je nemoguæe ubiti gada.
:08:48
Vratimo se mom partneru, Tommyju.
:08:50
Tommy vodi drugi posao,
:08:52
slot mašine...
:08:54
koje nam daju krov nad glavom
i rukavice na Gorgeousovim rukama.

:08:58
Meðutim, Tommy je trenutno
malo zauzet zaštitom.

:09:03
U redu, uzeæu ga.
:09:05
Tommy s razlogom gaji
entuzijazam prema oružju.

:09:09
Pre ili kasnije, u nelicenciranom
boksu se susretneš s tim razlogom:

:09:13
Brick Top (Glavna gigla).
:09:15
Ako ovo nije vredno klaðenja,
onda ne znam šta jeste.

:09:17
- Ne izgleda loše, zar ne?
- Ne, izgleda sjajno.

:09:21
Uèiniæe Vas ponosnim.
:09:22
Misliš da je to to što ljudi treba da
èine za mene, Gary? Uèine me ponosnim?

:09:26
To zaslužujete.
:09:27
Daj izvadi svoj jezik iz mog dupeta.
:09:31
Psi to rade.
:09:33
A ti nisi pas, zar ne?
:09:35
Ne. Ne, nisam.
:09:36
Pa ipak...
:09:39
imaš sva obeležja psa, Gary.
:09:42
Sva osim odanosti.
:09:44
Šuška se da su mu omiljena sredstva
za ubijanje elektro- pištolj,

:09:48
plastièna kesa, selotejp
i krdo gladnih svinja.

:09:53
Ti si bezobzirna mala zver, Liam.
To ti priznajem.

:09:59
Ali ja nemam vremena za ptièice.

prev.
next.