Snatch
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
كم تُريدُ له؟
:15:01
لا شيء.
:15:04
حسناً، فكم تُريدُ له؟
:15:07
أريدك أن تفعلُ شيءُ لي.
:15:11
هناك معركة بعد يومانِ.
:15:14
أَيّ نوع من المعارك؟
:15:16
الملاكمة الغير مجازة.
:15:19
هناك وكالة للمراهنات أنا أَعْرفُ
أنه سَيَأْخذُ الرهاناتَ.

:15:24
إذا وضعت واحد أسفل لي. . .
:15:27
. . . سنسمي ذلك خالصين
:15:28
لماذا لا تضعها أسفل بنفسك؟
حَسناً. . .

:15:32
. . . ليس هناك الكثير مِنْ الوكالات
التي تَأْخذ ذلك النوع من الرهانات.

:15:37
وأنا بالفعل عندي دين رائع على البيتِ.
:15:42
أنا أعْرفُ شيئاً لم يحدث.
:15:45
إذاً..؟
:15:48
ماذا تَعْرفُ؟
:15:54
إنها منطقة مخيم ، منطقة مخيمات الكارافانات للغجر
:15:57
عشْرة نقاطِ.
ماذا نَعْملُ هنا؟

:16:01
نحن نَشتري كارافان.
مِنْ مجموعة من الغجر القذرين؟

:16:04
ما الخطأ في ذلك؟
هذا سَيُصبحُ ملخبط.

:16:07
لا إذا أنت هنا.
:16:08
أوه، أنت لقيط.
:16:10
أنا أكره هؤلاء الغجر.
:16:15
تلك سيارة لامعة، سيدي.
:16:17
ليست كلمعان دراجتكِ.
:16:19
مَنْ تَبْحثُ عنه؟
:16:21
السّيد أونيل.
:16:23
تريدني أَنْ أجلبه؟
ذلك فتى جيد.

:16:25
غضب.
:16:28
هَلْ سَتَذْهبُ وتجلبه لي؟
نعم.

:16:31
ماذا تنتظر؟
الخمسة مضغات التي سَتَدْفعها لي.

:16:34
تباً ,أنا سأجده بنفسي.
:16:36
إثنان وخمسون.
أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ مضغة.

:16:38
أنت فعلاً سافل بشدّة حقيقية .
:16:40
كان هناك مشكلة مَع الغجر.
:16:42
ماذا تَفعْلُ؟
إبتعدُ عن الطريق، يا رجل.

:16:44
أنت لا تَستطيعُ فَهْم
الذي يُقالَ.

:16:46
أنت تومي؟تعالى بجانب الكارافان؟
:16:48
السّيد أونيل.
-تباً لك يا رجل. إدعُني ميكي.

:16:50
لَست آيرلنديَ، لَست إنجليزيَ.
:16:52
كيف حالك؟
الطقس لطيف.

:16:54
إنه فقط غجري.
:16:57
هَلْ تَنْظرُ إلى حجمه؟
:16:59
كَمْ كبير أنت؟

prev.
next.