Snatch
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:02
Чувствах се толкова глупаво!
1:03:05
Майка му оше димеше до нас,
1:03:07
а аз го карах да се бие.
1:03:11
Ще се бия
за да не пострада още някой.

1:03:14
А ако беше отказал...
1:03:16
гледката щеше да е
много по-гадна.

1:03:24
Руснаци.
1:03:30
Руснаци.
1:03:32
Трябваше да се сетя.
1:03:34
Антисемити, хитри казашки мръсници.
1:03:38
Какво знаеш за този тип?
1:03:40
Бивше зло от КГБ.
1:03:42
Добре обучен агент под прикритие.
1:03:45
Ще е невъзможно да бъде проследен.
1:03:48
Да.
1:03:49
Тук има един странен човек,
който иска да ни продаде
осемдесет и четири каратов камък.

1:03:53
- Откъде е?
- Не знам. Трудно е да се каже.

1:03:56
Има силен руски акцент.
1:04:09
Какво трябваше да направя?
Да пусна кучета след него. Виж.

1:04:14
Подъл шибан руснак. Не е чудно,
че не е искал да го направи.

1:04:17
Да започнем от начало.
Един от нас...

1:04:20
Тайрън, ти отиваш на разузнаване.
В мига, в който видиш руснака
ни се обаждаш.

1:04:25
Сега.
1:04:32
Много е див.
Така, че внимавай.

1:04:36
Мразя руснаците.
Ще се погрижа за него.

1:04:39
Твой е, Роузбъд, синко.
1:04:41
Не е проблем.
1:04:45
Заведи ме на лекар.
1:04:47
Застреляй тоя шибаняк!
След това ме заведи на лекар.

1:04:50
Добре, но първо ще вземем камъка.
1:04:52
Първо камъка, после лекаря.
1:04:54
Не какъв да е лекар, момче.
Добър еврейски лекар.

1:04:57
Намери на приятеля ми добър
еврейски лекар.


Преглед.
следващата.