Snatch
prev.
play.
mark.
next.

:02:04
Katolicismen er baseret på
en fejloversættelse.

:02:08
- Stop nu. Ruben, sig noget.
- Nu fortællerjeg hele historien.

:02:13
Grækerne oversatte det hebraiske ord
for "ung kvinde"-

:02:18
- til det græske ord for "jomfru".
:02:20
Den fejl var let at begå -
:02:22
- for det drejede sig kun om
en lille forskel i stavemåden.

:02:36
Deres profeti lød.: "Og se,
en jomfru skal føde os en søn. "

:02:43
Forstår I? Det var "jomfruen",
som vakte opsigt.

:02:47
Det er ikke hver dag,
en jomfru føder en søn.

:03:06
Men lad det ligge og gære
i nogle hundrede år...

:03:11
... så opstår den katolske kirke.
:03:15
Hvor vil du hen med det?
:03:18
Fordi det står skrevet,
behøver det ikke at være sandt.

:03:23
Det betyder ingenting, at historien
er opdigtet. Folk vil have en tro.

:03:30
- Hvem er det, vi skal besøge?
- Michael.

:03:35
- Hvem er det?
- Mutti.

:03:37
Rudy! Rud, luk dem ind!
:03:44
Det er i orden. Luk dem ind.
:03:48
Vi har ventet på dig
i en halv time.

:03:53
- Mutti...!
- Mutti?


prev.
next.