Snatch
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Kas te teate, kes ma olen?
:52:05
Mina tean.
:52:13
Väga hea. See hoiab mul
natuke aega kokku.

:52:17
Mina küll ei tea.
:52:26
Alati on probleeme laiba
ühes tükis tõstmisega.

:52:31
Silmnähtavalt on parim...
:52:33
...lõigata keha kuueks tükiks
ning kõik hunnikusse kokku lükata.

:52:38
Kas keegi ütleks mulle,
kes sa oled?

:52:41
Ja kui sul on kuus tükki,
siis tuleb neist lahti saada.

:52:44
Ei ole tark jätta neid sügavkülma,
et su ema nad avastaks, ega?

:52:53
Kuuldatavasti on parim teguviis
tükid sigadele sööta.

:52:58
Enne peab sigu mõneks
päevaks näljutama...

:53:00
...seejärel näeb tükeldatud laip
nende silmis nagu maiusroog välja.

:53:05
Sa pead enne ohvri pea ära nudima
ning hambad välja tõmbama...

:53:08
...sigade seedimise huvides.
:53:10
Sa võid seda ka pärast teha...
:53:13
...aga te ei taha kühveldada
läbi seasita, ega ju?

:53:16
Nad lähevad läbi kondi
nagu nuga läbi või.

:53:20
Sul on vaja vähemalt 16 siga,
et lõpetada töö ühe sööminguga...

:53:24
...nii et olge olge valvsad
iga mehe suhtes, kes peab seafarmi.

:53:28
Nad lähevad läbi
100-kilose inimkeha...

:53:31
...umbes 8 minutiga.
:53:33
Mis tähendab, et üks siga...
:53:35
...suudab manustada 1 kilo
keetmata liha...

:53:39
...igas minutis.
:53:41
Siit ka väljend...
:53:44
..."ahne nagu siga."
:53:50
Aitäh selle eest.
Mul langes kohe suur kivi südamelt.

:53:55
Ja kui sa ei peaks paljuks öelda
meile, kes kurat sa oled...

:53:58
...peale kellegi, kes söödab
inimesi sigadele, muidugi.


prev.
next.