Snatch
prev.
play.
mark.
next.

:50:09
Tengerkéket! Csáó, boys.
:50:14
Akkor most ki baszott frankón rá?
:50:18
Valami nagyon nem stimmel itt.
:50:20
Mi akartunk tõle lakókocsit venni.
:50:24
Hát akkor miér nem durrantottad
seggbe, Tommy?

:50:29
Ne haragudj, de szerintem nagyobb kárt okoznál benne
ha hozzávágnád.

:50:32
Mi? Azt gondolod nem tudok lõni?
:50:35
Oh nem, Tommy.
Nem mondtam, hogy nem tudsz lõni.

:50:38
Tudom, hogy nem tudsz lõni.
:50:40
Állítom, hogy az a vacak a gatyádban...
:50:45
...több kárt okozna, ha
megetetnéd velük.

:50:47
Azt mondod, hogy nem mûködik a stukkerem?
:50:48
Kipróbáltad?
:50:55
Hoppá.
:50:58
El kell mennem ahhoz az
eszelõs ruszkihoz.

:51:01
Miért van teamelegítõ a fején?
:51:04
Hogy melegen tartsuk a fejét.
:51:06
-Mi történt vele?
-Jól pofán lõtték.

:51:09
Azt hittem, egyértelmû.
:51:10
Miért tettétek ezt vele?
Összekevertétek egy nyúllal

:51:13
-Mit akartok, mit csináljak vele?
-Rakd rendbe.

:51:15
-Nem vagyok boszorkánydoktor.
-De te narkósdoktor vagy...

:51:18
...és a narkósdoktoroknak tudni kell,
hogyan szabaduljanak meg a hulláktól.

:51:21
Én testeket készítek,
nem eltüntetem õket.

:51:31
Benn vagyunk, fõnök.
:51:34
Jól van fiúk.
:51:36
Szerezz nekünk egy pohár teát, Errol.
:51:40
Fogd meg a lábát.
:51:41
Miért, mit gondolsz, hol fogom meg,
a fülénél?

:51:54
Remélem nem rosszkor jöttem.

prev.
next.