Snatch
prev.
play.
mark.
next.

:02:04
Katolisismen er grunnet
på en oversettertabbe.

:02:08
- Kutt ut. Ruben, kan du si noe?
- Jeg skal fortelle hele historien.

:02:13
Grekerne oversatte det
hebraiske ordet for "ung kvinne" -

:02:18
- til det greske ordet for "jomfru".
Det var lett å gjøre feilen.

:02:22
Forskjellen i stavemåte
var minimal.

:02:36
Deres profeti lød.: "Jomfruen skal
føde en sønn til oss. "

:02:43
Forstår dere? Det var "jomfru"
som vekket oppmerksomhet.

:02:47
Det er ikke hver dag
en jomfru føder en sønn.

:03:07
La det ligge og gro
i noen hundre år.

:03:11
Før man vet ordet av det,
er den katolske kirken født.

:03:14
Hvor er det du vil?
:03:18
Det trenger ikke være sant
bare fordi det står skrevet.

:03:22
Det spiller ingen rolle om det er
oppdiktet. Folk vil ha en tro.

:03:29
- Hvem er det vi skal treffe?
- Michael.

:03:33
- Hvem er det?
- Mutti.

:03:37
Rudy! Rud, slipp dem inn!
:03:43
Alt i orden. Slipp dem inn.
:03:48
Vi har ventet på dere
i en halv time.

:03:53
Mutti! Mutti?

prev.
next.