4:12:00
MÉDlCO-LEGlSTA
4:12:13
Por que não me desencantas
o Franky, Doug?
4:12:16
A vi, que queres que faça?
Não sou um caça-cabeças.
4:12:21
E o Tony?
4:12:23
O Tony ''Dentes-de-Bala''?
4:12:24
Quem é o Tony,
Dentes-de-Bala?
4:12:25
-Tony!
-Seu palhaço.
4:12:27
É de confiança.
4:12:29
Até o Moisés e o arbusto
ele encontrava.
4:12:31
Vais morrer, Tony!
4:12:33
Levou seis tiros. Tem as
balas com banho de ouro.
4:12:37
Dou-te um tiro,
cais para o chão.
4:12:39
Tem duas nos dentes, postas
pelo pai, por isso o adora.
4:12:42
Por que não morres?
4:12:44
-É a tua melhor oportunidade.
-Seis vezes?
4:12:48
De uma vez só.
4:12:50
Estás lixado.
4:12:54
Parece promissor.
Por que esperamos?
4:13:08
Bonjour.
4:13:12
Que é assim tão importante?
4:13:15
Mr. Pulford, por que acha
que temos um homem morto...
4:13:17
-...sem um braço, no nosso escritório?
-Digam-me vocês. Falem.
4:13:20
Dê-nos quatro dias...
4:13:22
...e arranjo-lhe uma pedra
do tamanho de uma casa.
4:13:26
Que achas, Errol?
4:13:27
Que devíamos despachá-los,
enquanto podemos.
4:13:30
Era uma pergunta sem resposta,
Errol.
4:13:33
Que disse eu sobre pensar?
4:13:36
-Têm 48 horas.
-Boa!
4:13:38
E fiquem com o gordo. Os rapazes não
conseguem levantá-lo.
4:13:42
48 horas.
4:13:43
Depois disso é a vossa
família...
4:13:45
...e os porcos terminam o que
os cães não conseguirem.
4:13:50
E chamo-te o quê?
'' Dentes'', '' Dentes de Bala''?
4:13:54
Trate-me por Susan
se isso o deixa feliz.
4:13:55
Tony, há um homem que
gostava que encontrasses.
4:13:59
Depende dos elementos da equação.
Quanto rende?