Snatch
prev.
play.
mark.
next.

:29:03
U redu.
:29:05
Uèiniæu to za k'æ'cu.
:29:08
Za šta?
:29:09
Za kuæicu.
:29:10
- Najviše klase i sve to zajedno...
- Pa mi smo od vas uzeli kuæicu...

:29:14
U ostalom, šta fali ovoj?
:29:16
Nije za mene. Za moju mamu.
:29:20
Za kog?
:29:21
Njegovu mamu.
:29:49
Brick Top vodi ilegalne kladionièare.
:29:51
Preuzimaju opklade za sve
što ukljuèuje krv i patnju.

:29:55
Sad menjam borce,
:29:57
a Brick Top æe
izviditi situaciju.

:30:00
Svuæi æe mi pantalone,
podignuti me...

:30:03
i naciljati.
:30:05
Kada ne bih imao
Ciganina za zamenu...

:30:07
raspolovio bi me.
:30:13
Ovi momci bi mogli
malo da ulepšaju zidove.

:30:23
Sad izgledaš opasno,
èudovište jedno dlakavo?

:30:27
A usere se kad ga staviš u ring.
:30:30
Što ga duže zadirkuješ štapom,
postaje sve žešæi.

:30:33
Voliš li borbe pasa, Turkish?
:30:36
Izgubili smo Gorgeousa Georgea.
:30:42
Moraæeš to da mi ponoviš.
:30:44
Izgubili smo Gorgeousa Georgea.
:30:47
Pa, gde ste ga izgubili?
:30:49
On nije svežanj jebenih
kljuèeva od auta, zar je?

:30:52
I nije baš neprimetan, zar ne?
:30:54
Ne izvlaèimo se.
:30:56
I bolje vam je.
:30:59
Promeniæemo borca.

prev.
next.