Space Cowboys
Преглед.
за.
за.
следващата.

:20:00
Аз съм проектирал навигационната
му система, аз мога да го поправя.

:20:05
Не знам как да ти го кажа по-меко,
но ти си един старец.

:20:10
Ами?
:20:13
И двамата знаем, че този старец
е единствената ти възможност.

:20:17
Изпратихте Глен в космоса, нали?
Ще чакам да ми се обадиш.

:20:21
Ти си пенсионер от 5 години.
:20:25
От 4.
:20:27
Опитай се поне веднъж
да поработиш за екипа, Франк!

:20:32
Щом искаш, обучи екипажа.
:20:34
Но остави професионалистите
да поправят грешката ти.

:20:38
Грешка няма.
:20:41
Единственият проблем е,
че тя е попаднала на руски сателит.

:20:47
Как е станало това, Боб?
:20:50
Нямам представа.
:20:53
Работата ще се свърши с ръце.
Няма време да

:20:57
обуча хората ти.
:20:59
Единственият ти изход
е да изпратиш екип "Дедал".

:21:03
-Ти решаваш.
-Добре, добре...

:21:07
Може би ще изпратя теб
като технически съветник.

:21:11
Но не мога да напълня
совалката с дъртаци.

:21:14
Ти много добре го знаеш!
:21:19
И без това половината от хората ти
сигурно вече са измрели.

:21:22
Времето тече, Боб.
А аз не ставам по-млад.

:21:30
Тъй вярно.
:21:32
Сър!
:21:35
Г-н Гърсън би искал
да го изчакате тук.

:21:46
Съгласен съм.
:21:48
Искам го в писмен вид.
:21:52
Добре.
:21:53
А сега чуй моите условия.
:21:55
Всички от екипа ти ще трябва
да минат физическите тестове.


Преглед.
следващата.