:06:01
Ali vi ste se spasili.
:06:03
To je vano.
:06:07
A ti si doao. . .
:06:10
. . .u pravi tren, Frank.
:06:15
Dobar dan, novinari.
:06:17
Ja sam bojnik Bob Gerson.
U ruci drim. . .
:06:23
. . .direktivu predsjednika SAD-a.
:06:28
Kae:
:06:29
''Od ovoga trena
povezanost Zrakoplovstva. . .
:06:32
. . .s istraivanjem
vanjske atmosfere. . .
:06:35
. . .prekinuto je.
:06:37
Nova civilna
agencija:
:06:39
''Dravna uprava za aeronautiku
i svemir'' preuzima zadatak.
:06:43
Projekt ''Dedal''
time je zavren.
:06:46
Predviðen je
zadatak obavIjen.
:06:49
Zrakoplovstvo otpada?
:06:51
to je s pilotima?
:06:52
Tko èe biti prvi
Amerikanac u svemiru?
:06:55
OdIuèeno je.
PosIije iscrpne potrage. . .
:07:00
. . .otkrili smo tko je
najboIji za taj zadatak.
:07:03
Potrebne su
èvrstina uma i tijela.
:07:07
Te po tradiciji
ZrakopIovstva. . .
:07:11
. . .sposobnost
izvravanja naredba.
:07:14
Dame i gospodo,
predstavljam Maryanne.
:07:17
Prvu Amerikanku
koja èe uèi u svemir.
:07:37
Vidi, Frank,
eli se rukovati.
:07:40
Gade.
:07:41
Rukuj se za snimatelje.
To je naredba.