Space Cowboys
prev.
play.
mark.
next.

:05:05
Szállj le rólam!
:05:09
Fiúk, hagyjátok abba!
:05:12
Hagyjátok.
:05:26
Csak nem füstszagot
érzek?

:05:28
Ridgecrestnél
valami ég.

:05:32
Összetörtük az X2-est.
:05:35
Az én négymilliós gépemet?
:05:38
Arról beszéltek?
:05:42
De megdöntöttük a sebességi
és a magassági rekordot is.

:05:46
A szabadesésit is:
1 0.000 méterrel.

:05:51
Tíz hónap alatt három gép.
Ez is rekord, Hawkins.

:05:55
Leállt a motor és pörögni
kezdtünk. Nem tehettünk mást.

:06:01
De ti megúsztátok.
:06:03
Az a legfontosabb.
:06:07
És épp idõben. . .
:06:10
. . .értetek vissza.
:06:15
Üdvözlöm a sajtó képviselõit.
:06:17
Bob Gerson vagyok, a légierõ
õrnagya, és ez a kezemben. . .

:06:23
. . .az Egyesült Államok
elnökének utasítása.

:06:28
Így szól:
:06:29
"A légierõ hivatalos
részvételét. . .

:06:32
. . .a külsõ légköri
kísérletekben. . .

:06:35
. . .ezennel
beszüntetem.

:06:37
A mai naptól. . .
:06:39
. . .ebben egy új civil szervezet,
a NASA illetékes.

:06:43
A Daedalus-program lezárult. . .
:06:46
. . .miután a kitûzött célt elérte. "
:06:49
Kiszáll a légierõ?
:06:51
Mi lesz a pilótákkal?
:06:52
Ki lesz az elsõ
amerikai az ûrben?

:06:55
Megszületett a döntés.
Hosszas fontolgatás után. . .


prev.
next.