Space Cowboys
prev.
play.
mark.
next.

1:30:00
Ethan, mi folyik itt?
Mi ez a rohadék?

1:30:03
Egy orosz
kommunikációs mûhold.

1:30:06
Azt hiszed, nem ismerek föl
egy rakétaindító platformot?

1:30:10
Miért segítünk az oroszoknak
újra pályára állítani?

1:30:14
Te vagy a zseni, találd ki!
1:30:18
Ti csak reklámnak vagytok itt.
1:30:21
Megkaptátok, amit akartatok.
1:30:23
Most végezzétek el a munkát!
1:30:30
Beszélhetsz, Frank.
1:30:32
Biztonságos a vonal.
1:30:34
Jó okotok van félni attól,
hogy ez az izé lezuhan.

1:30:38
Hat éles atomtöltet
van a fedélzetén.

1:30:44
Mit beszél?
1:30:46
Fogalmam sincs.
1:30:48
Tábornok,
fölvilágosítana minket?

1:30:51
lgen.
1:30:54
Az lkon a hidegháború öröksége.
1:30:58
Azóta kering fönn bénán, mióta
a Szovjetunió széthullott.

1:31:03
Hat rakéta van rajta. . .
1:31:05
. . .amerikai célokra állítva.
1:31:09
Sajnos valamennyi. . .
1:31:11
. . .nagyvárosok közelében van.
1:31:14
Ha megszakad vele
a kapcsolat. . .

1:31:16
. . .azt fogja hinni. . .
1:31:17
. . .hogy kitört a háború,
és elindítja a rakétáit.

1:31:22
Maga is jókor tesz vallomást!
1:31:25
A fiaink életével játszik!
1:31:27
A fegyverzetcsökkentési
egyezményt is megszegték!

1:31:31
Áruló!
1:31:33
Bob, igazán megható, hogy így
aggódsz a biztonságunkért.

1:31:37
Kérdezd meg a tábornoktól. . .
1:31:40
. . .hogyan került a Skylab
vezérlése erre a hatlövetûre!

1:31:46
A KGB lopta el. . .
1:31:48
. . .Mr. Gerson aktái közül.
1:31:56
Ezt most hallom elõször.
1:31:59
Te szépen visszaállíttattad volna
pályára ezt a szörnyet, csak hogy...


prev.
next.