Space Cowboys
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
U redu.
:41:04
Ako ste spremni,
èeka nas posao.

:41:09
Bananu, mila?
:41:16
Ne moram te podsjetiti
na posljedice neuspjeha.

:41:21
- Osobne.
- To je muka s vama Rusima.

:41:25
Vama je èaša
uvijek napola puna.

:41:34
Ljudi koje šalješ
gore nisu astronauti.

:41:40
Vježbali su za to kad
su auti još imali krilca!

:41:47
Frank Corvin
nikamo ne ide.

:41:50
Ekipa neèe proèi
tjelesna ispitivanja.

:41:55
To me treba umiriti?
:42:01
Što èeš onda?
:42:05
S Corvinom trenira
moj najbolji astronaut.

:42:09
Uèi o tom
zastarjelom sustavu.

:42:14
Dok ne nauèi, Corvin
èe misliti da ide gore.

:42:23
Ne znam.
:42:25
- Da se savjetujemo. . .
- Nema savjetovanja!

:42:31
Nitko, baš nitko,
ne smije znati. . .

:42:36
. . .za naš mali problem.
:42:39
Jasno, generale?
:42:49
Dobro jutro svima.
:42:50
Dobro došli na
upoznavanje sa STS-200.

:42:55
Slažemo se da je
zadatak neobièan.

:42:59
Uskoro èemo
o potankostima.


prev.
next.