Space Cowboys
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:37:00
Kimse, hiç kimse,
bu küçük sorundan. . .

:37:05
. . .haberdar olmayacak.
:37:07
Beni anlayabildiniz mi, general?
:37:15
Herkese günaydýn.
:37:16
STS-200 görev brifingine
hoþgeldiniz.

:37:21
Bunun sýradýþý bir görev olduðu
konusunda hemfikirizdir.

:37:24
Az sonra ayrýntýlara gireceðiz.
:37:27
Önce bu görev için seçilen
astronotlara hoþgeldin diyelim. . .

:37:32
. . .Daedalus Projesi'nin
kurucu üyeleri.

:37:42
Bildiðiniz gibi bu adamlar
bu iþin öncüleri.

:37:45
Roketlerin yaratýldýðý
dönemde doðdular.

:37:48
Hoþgeldiniz, beyler.
:37:52
STS-200'ün aslýnda Uluslararasý
Uzay Ýstasyonu'na. . .

:37:56
. . .kargo götürmesi gerekiyordu.
:37:59
Ancak mevcut koþullar nedeniyle
o görevi erteledik ve. . .

:38:03
. . .acil kurtarma görevi hazýrladýk.
:38:05
Normalde görev hazýrlýk
süresi 12 aydýr.

:38:10
Bu iþi 30 gün içinde yapacaðýz.
:38:15
1986 yýlýnda. . .
:38:17
. . .eski Sovyetler Birliði, Ýkon
adýnda bir iletiþim uydusu fýrlattý.

:38:22
-Ýkon, Rusya'nýn iletiþim aðýnda. . .
-Sonra anlatýrým.

:38:25
. . .vazgeçilemeyecek bir halka.
:38:28
Yörüngesi hýzla kayýyor.
:38:30
30 gün sonra Dünya
atmosferine girecek.

:38:34
Göreviniz onu yakalamak
ve kurtarmak.

:38:37
Bunun için mekiðin
kolunu kullanacaksýnýz.

:38:39
Ardýndan yönlendirme sistemini. . .
:38:42
. . .onarmak için 42 saatiniz olacak.
:38:45
Sonra Harekat Kontrol
tarafýndan tekrar programlanacak.

:38:48
Ondan sonra onu eþzamanlý
yörüngeye oturtacaksýnýz.

:38:51
Kargo destek
roketlerini kullanarak.

:38:58
Sorusu olan?

Önceki.
sonraki.