State and Main
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:34:01
800 000 в брой.
1:34:04
Какво искаше да ми кажеш?
- Всичко хубаво.

1:34:14
Искам да дам показания.
- След малко ще ви приемат.

1:34:22
Ще ида в затвора.
- Ще ти оплета пуловер.

1:34:25
Дълго ще се задържа вътре.
- Ще ти оплета джемпър.

1:34:32
Идвам да се предам.
- Здравей, Ани.

1:34:39
Радвам се да те видя.
- Предавам се.

1:34:42
Предай се на някой друг.
Отивам да поиграя голф.

1:34:51
Защо не се предадеш на нея?
На твое място така бих постъпил.

1:35:03
Научих един урок. А той е следният:
Всеки има нужда от втори шанс.

1:35:10
Вие, аз, тези прекрасни
хора от киното.

1:35:14
Може и да са високомерни,
но заслужават доверието ни.

1:35:20
Уважението ни също.
1:35:22
Нашият урок е...
да се научим на толерантност.

1:35:28
Ако се вгледаме в тази индустрия...
1:35:33
Откриваме, че киното наистина
си е неопетнена индустрия.

1:35:37
Тъй като смятам да навляза
в политиката,

1:35:41
нека споделя с вас...
1:35:48
Снимаме! Снимаме!
1:35:53
Камера!
- "Пожарът". Снимай.


Преглед.
следващата.