State and Main
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:32:02
unirme a la batalla y exterminar,
mediante esta acusación,

1:32:06
exterminar a la gentuza...
1:32:08
Tiene papel higiénico en la cara.
1:32:10
Y suda como un cerdo.
1:32:15
...que vomita suciedad
y degradación y que...

1:32:18
contamina...
1:32:21
- Que contamina las mentes...
- Entramos en 5 minutos.

1:32:24
- Gracias.
- ¿Necesita limpiarse?

1:32:25
- Sí, gracias.
- ¿Hay corriente?

1:32:27
¿Recibís la conexión?
1:32:29
- Haz algo.
- Dime qué y yo lo hago.

1:32:33
Y casi tenía pagado
mi rancho de Montana.

1:32:40
Disculpe, perdón.
He venido a testificar.

1:32:43
¡Joe!
1:32:44
- Gracias a dios, está en tus manos.
- No juego.

1:32:47
- No te entiendo.
- La chica iba en el coche.

1:32:50
- Te he tratado como a un hijo.
- No es por ti.

1:32:53
- ¿Entonces?
- Debo decir la verdad.

1:32:56
- Eso es muy sutil.
- La chica iba en el coche.

1:33:00
- Se acabó tu carrera.
- Así sea.

1:33:02
- Y te vamos a demandar.
- ¿Por qué razón?

1:33:05
No necesito una razón,
sólo necesito un abogado.

1:33:09
- Yo soy abogado.
- Howie.

1:33:11
- ¿Sí?
- ¿Qué haces aquí?

1:33:14
¿Qué hago aquí? Acabo de volar
7 horas porque me lo pedisteis.

1:33:18
- ¿Para qué?
- Para esto. Espero que lo necesitéis,

1:33:21
porque sale de vuestra parte.
1:33:36
Hola.
1:33:37
Preferiría que no me hablara.
1:33:40
- Yo...
- ¿Sabe?

1:33:43
No puede decir absolutamente nada
que cambie las cosas.

1:33:46
Ahórrese el esfuerzo.
1:33:47
Vale.
1:33:51
Se deja su bolsa.
1:33:55
No es mi bolsa, es su bolsa.
1:33:58
¿Es mía?
¿Qué he metido dentro?


anterior.
siguiente.