State and Main
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:21:00
Zo jong,
:21:02
zo onschuldig, zo veelbelovend...
:21:05
Wat zegt u ?
:21:13
Ik heb uw schrijfmachine.
:21:16
Ik heb ontslag genomen.
:21:18
Ontslag genomen ? - Bij de film.
:21:20
Waarom dan ?
:21:22
Waarom neemt u ontslag ?
:21:23
Het doet er niet toe waarom.
:21:26
Dank u voor de hulp.
:21:45
Ik weet niet of ik ontslag nam.
:21:47
Ik denk dat ze me ontslagen hebben.
:21:50
Ik ben een leugenaar. Altijd geweest.
:21:52
Wees niet zo streng voor jezelf.
:21:55
Ik ben net uit m'n eerste film geschopt.
:21:58
Iedereen heeft wel eens tegenslag.
:22:01
Als je nooit pech hebt,
:22:02
weet je niet wanneer 't meezit.
:22:05
Je bent goed met woorden.
:22:07
Het komt uit je stuk.
:22:14
Tot op de repetitie, Annie.
:22:17
Ken je je tekst ?
:22:18
'Sta op, niemand knielt
:22:20
voor de troon der gerechtigheid.'
:22:21
Hup, Huskies. - Hup, Huskies.
:22:24
Laat hij die kleren de hele nacht buiten ?
:22:28
En als ze gestolen worden ?
:22:29
Ze zijn 't stelen niet waard.
:22:31
Het enige waardevolle hier
:22:33
is dat gebrandschilderd raam.
:22:36
Historisch Brandgebouw, 1851 .
:22:39
Weet je waarom de dalmatiër
:22:41
hun symbool is ?
:22:42
De eerste brandweerdienst lag op de grens
:22:45
van Dalmatië en Sardinië, in 642.
:22:49
En daarom is het een dalmatiër ?
:22:51
Het alternatief was een sardien.
:22:57
Morgen, Bucky.

vorige.
volgende.