Taxi 2
prev.
play.
mark.
next.

:33:02
javi se.
:33:05
Hej, Emilien, javi se!
:33:08
Èuješ li me?
:33:09
Jasno i glasno.
:33:10
Upravo smo krenuli.
:33:13
Prva zamka. Kod tebe smo za 20 minuta.
:33:15
u redu, 20 minuta za zagrijavanje.
:33:21
Što s nama?
:33:22
Što možemo za 20 minuta?
:33:25
- Nemam pojma.
- Ikakve ideje?

:33:27
Da, ali 20 inèa...
minute su prekratke!

:33:31
Da? Dakle, treba nam ideja, mogli bi
sada poèeti a završiti kasnije.

:33:37
Da, to bi valjalo!
:33:40
No... i ja imam ideju. Sigurna sam...
da bi ti se jako dopala.

:33:47
Da?
:33:48
Možda je ista ideja.
:33:49
To bi bilo divno!
:33:51
Idealno! Hajde, ti prva.
:33:58
Iskoristiti ove mirne trenutke...
:34:03
da...
:34:05
vježbamo japanski!
:34:06
- Nije ti ista ideja.
- Tako je.

:34:13
Neæe vidjeti mnogo Marseillea.
:34:16
Nažalost, muèi ga razlika u vremenu.
:34:19
Mogu li pitati...
:34:21
zašto je tvoj šef ovdje?
:34:23
Da potpiše važan ugovor
:34:25
i vidi protu-gangsterske metode.
:34:27
To æe svakako vidjeti.
:34:29
Razumiješ se u to?
:34:30
Naravno!
:34:33
Prvo, osumnjièeni.
:34:34
Vjerojatno je kriv.
:34:36
Stranac je duplo sumnjiv.
:34:38
Eto krivca.
:34:40
Stranac, pocrnio od sunca!
:34:41
Nadrapao je! Ako je pocrnio,
:34:42
onda se samo sunèa
i ne radi ništa cijeli dan.

:34:46
Eto osumnjièenog!
:34:47
Dakle, kriv je.
:34:49
Bezgrešna logika!
:34:52
Je li taj deèko dobar?
:34:53
Vrlo dobar.
:34:54
Doktor, prijatelj moje kæeri.
:34:56
Nešto mi govori...
:34:58
da koketiraju.

prev.
next.