Taxi 2
к.
для.
закладку.
следующее.

:16:01
Да, дело житейское.
:16:03
Я поворачиваюсь к Раймону...
:16:05
...вот так...
:16:08
Трясу его за плечо.
:16:10
Раймон, патроны!
:16:13
Ответа нет.
:16:14
Трясу опять...
:16:16
И тут...
:16:20
...он заваливается набок. Мертвый!
:16:23
- Ужасно.
- Весь отряд полёг.

:16:25
Я остался один.
:16:26
Броневик горит, рация разбита...
:16:30
фляжка полупуста!
:16:32
Кошмар. И что было дальше?
:16:34
- Я стал молиться.
- Умный ход.

:16:36
Больше ничего не оставалось.
:16:38
Меня могло спасти лишь чудо.
:16:42
Чудо! Мы спасены!
:16:44
Нет! Так о чем я?.. Возьми трубку, дорогая.
Я сражаюсь.

:16:48
Эдмон, красный телефон!
:16:51
Красный? Прошу прощения.
:16:57
Генерал Бертино слушает...
:16:59
Бертран? По красному аппарату?
:17:02
Молодец, Даниэль. Заслужил десерт.
:17:05
Господи! Из головы вылетело!
:17:08
Конечно! Сейчас же выезжаю.
:17:11
Катастрофа!
:17:13
- Мы подождем.
- Вернусь через час.

:17:16
Я тебя хочу.
:17:18
Потерпи 20 секунд.
:17:20
В аэропорт, быстро!
:17:22
Слишком долго.
:17:32
Катастрофа!
:17:35
Папа!
:17:38
Ты цел? Не ранен?
:17:42
Катастрофа!
:17:48
Да, машинка на списание.
:17:51
Через 15 минут я должен встречать
министра обороны Японии!

:17:55
Катастрофа!
:17:56
Я довезу вас вовремя.
:17:58
Невозможно!

к.
следующее.