Taxi 2
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:42:02
Seni rahatsýz etmiyorum deðil mi?
:42:06
Buna sevindim...
:42:15
Buna sevindim çünkü
sizinle bu þekilde konuþmak
çok daha kolay.

:42:22
Bu þekilde konuþmaya pek alýþýk deðilim.
Gözleriniz beni etkiliyor...

:42:26
... çok çok mavi.
:42:30
- Bunun bizimle ne alakasý var?
- Neler oluyor?

:42:33
Hiçbirþey. Ama çeviri kodunu bulamýyorum.
:42:37
Gözlerine bakýnca...
Daha evvel hissetmediðim duygularý
hissediyorum.

:42:43
- Buda metodun bir parçasý mý?
- Evet, bu da bir Daniel metodu.

:42:48
Bütün bunlarý tüm kalbimle söylüyorum.
:42:53
Çok mu ileri gidiyorum?.
:42:59
Petra?
:43:02
- O zaman devam edebilirim deðil mi?
- Nerede bu kodlar.

:43:06
Gittikçe size daha çok
yakýnlaþtýðýmý farkettiniz mi?

:43:13
Nasýl yani?
:43:19
Beklediðim cevap buydu.
:43:23
Tamam, Petra dinle,
sizi þok edecek bir þey söyleyeceðim
ama...-

:43:26
- önemli deðil yine söyleyeceðim.
:43:29
Bakalým þimdi bize ne diyecek.
:43:31
Petra, sizi gördüðüm ilk günden beri...
:43:35
seviyorum.
:43:38
- Çok iyiydi, ÉmiIien.
- Ýyiydi.

:43:40
Saðolun.
:43:42
Bilmek istediðim, bu karþýlýklý mý?.
:43:49
Bir vuruþ evet,
iki vuruþ hayýr.

:43:56
Kanalý deðiþtirin.
Bunlarý sonra konuþsanýz iyi olur.


Önceki.
sonraki.