The 6th Day
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:00
Ще взема с вкус на банан.
Благодаря.

:06:04
Обичам тази карта.
Красота.

:06:06
Тате, може ли да получа
Сим-пал за рождения ти ден?

:06:09
Искаш подарък
за моя рожден ден?

:06:11
Тогава няма да се почувстваш
виновен, че само ти получaваш.

:06:15
- Какво е Сим-пал?
- Кукла в естествена големина.

:06:17
Измислен приятел,
на който му расте истинска коса

:06:21
и може да прави много неща.
:06:23
На истинските ти приятели
не им ли расте истинска коса
и те не правят ли много неща?

:06:27
Да, но всички те имат Сим-пал.
:06:29
Питай майка си.
:06:30
Ти си най-великия, татко.
:06:34
Мамо! Мамо!
Ще получа Сим-пал!

:06:46
Млякото ви е на привършване.
:06:49
Благодаря ви,
че поръчахте мляко

:06:51
Толкова си бърза.
:06:54
В колата.
:06:55
Браво. Чао.
:06:57
Чао.
:07:04
Какво става?
:07:05
Днес имах
шампионска закуска.

:07:08
Избрана посока
чартърно летище Дабъл Х,

:07:11
Няма да спре да говори.
Моята виртуална приятелка говори,

:07:14
но не мога да я изключа.
:07:15
Ти и твоите виртуални момичета.
:07:17
Голям мъж си, а основната
ти връзка е със някакъв софтуеър.

:07:22
Ако сетивата ти казват,
че в скута ти има страхотна
мадама, значи тя е там.

:07:25
Не ми трябва да търся повече.
:07:28
Изобретиха лазерен бръснач.
Няма белези, няма порязвания.
Трябва да го използваш.

:07:33
Харесват ми старомодните.
Напомнят ми, че още съм жив.

:07:36
Искаш ли да минем
през Келис след работа?

:07:39
Знам, че Натали ми е
организирала парти - изненада.

:07:43
- Защо го казваш?
- Казах й, че си ми казал.

:07:46
- Не, не си.
- O, да.

:07:48
Защо го направи?
:07:49
Не съм.
Само исках да знам и сега знам.

:07:52
Не мога да повярвам,
че беше толкова лесно.

:07:54
Дестинацията ви, чартърно
летище Дабъл X е пред вас

:07:57
ОнСтар ще дезактивира автопилота,

Преглед.
следващата.