The 6th Day
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:01
- Добре дошъл.
- Как си?

:09:03
Aдам?
Натали на първа.

:09:10
Какво става, скъпа?
Изглеждаш разтревожена.

:09:13
O, Aдам,
:09:15
току-що говорих с ветеринаря.
:09:17
Трябваше да приспят Оливър.
:09:20
Какво?
Не беше толкова болен.

:09:21
Знам, знам. Но очевидно
е имал някакъв вид

:09:25
силно заразен вирус.
Трябваше да го приспят.
Такъв е законът.

:09:29
Oливър ближеше лицето на Клара.
:09:31
Не се притеснявай,
и аз това попитах.

:09:33
Вирусът е безвреден за хората.
Тя е добре.

:09:37
Това ще й разбие сърцето.
:09:40
Не, няма.
:09:43
Искам да отидеш в РеПет
:09:45
и да смениш Оливър.
:09:47
Няма да допусна някакъв изрод
на науката да спи в леглото
на дъщеря ми.

:09:51
- Не е опасен
- Не.

:09:53
Оливър може да живее
в спомените ни.

:09:55
Тя е само на 8.
Няма да разбере.

:09:57
Естествения ход
на живота е такъв.

:09:59
Раждаш се, живееш и умираш.
Трябва да го научи.

:10:03
Но не на рождения ти ден.
:10:05
Оценявам това.
:10:07
- Ще го направиш ли?
- Не.

:10:09
Благодаря ти! И Клара ти благодари.
:10:11
- Обичам те. Чао.
- Натали, няма...

:10:13
Дабъл X чартър,
вашият портал към приключението.

:10:16
Няма смисъл да се съпротивляваш.
:10:17
Ние винаги печелим.
:10:22
За невероятно каране на ски
и сноуборд Дабъл X чартър,

:10:27
- Трип, можеш да поемеш този.
- Готово.

:10:30
Момчета, вие идвате с мен.
:10:32
Да вървим!
:10:42
Човече, това ще е страхотно!
:10:46
9747, имате разрешение за излитане.

Преглед.
следващата.