The 6th Day
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:01
Помощ!
1:10:03
Анти-клонингов фундаменталист
уби всички на борда.

1:10:08
Там трябваше да съм аз.
1:10:10
Мислехме, че си ти.
Друкър даже спомена името ти.

1:10:13
Значи, използвахме твоето ДНК
и записът, за да те клонираме.

1:10:16
За да възкресим Друкър,
трябваше да скрием инцидента.

1:10:18
Продължавай.
1:10:19
Клонирахме всички.
Твърде късно разбрахме,
че сте си разменили местата.

1:10:23
Достъпът отказан,
невалиден отпечатък.

1:10:25
- Опитват се да ме убият.
- Има двама Адам Гибсън.

1:10:28
Tова е доказателство,
че се клонират хора,

1:10:30
което те прави много
опасен за Друкър.

1:10:33
- Достъп до системата за сигурност.
- Кажи ми защо съм опасен за Друкър.

1:10:36
Друкър бе убит преди 3 години.
Тогава го клонирахме.

1:10:39
- Клонирахме го и вчера.
- Е?

1:10:41
Ако това се разчуе, той ще бъде
унищожен по всеки възможнен начин.

1:10:44
Клонингът няма права.
Клонингът не може да притежава нищо.

1:10:48
Друкър би загубил всичко това
1:10:49
защото ще е
1:10:52
официално мъртъв.
1:10:54
Погледни камерите, когато влизаш.
1:10:57
Не можеш ли да го видиш?
1:10:59
Там. Tам.
1:11:01
Не ни интересува къде е бил.
Интересува ни къде е.

1:11:10
Да вървим.
Включи алармата.

1:11:12
- Какво става?
- Кой район е толкова чувствителен,...

1:11:14
че не разрешаваме
поставяне на камери?

1:11:16
Друкър ще направи всичко...
1:11:17
Всичко, за да унищожи
доказателството.

1:11:20
A доказателството си ти.
1:11:24
Tова също е доказателство.
1:11:26
Дръпни се!
Направете път!

1:11:29
Да вървим.
1:11:44
- Трябва да отида до тоалетна.
- Добре, Клара.

1:11:46
Някой друг трябва ли да ходи?
1:11:58
Защо мислиш, че ти казвам?
Защото не мога да направя нищо,
за да ги спра.


Преглед.
следващата.