The 6th Day
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:22:03
Твоят запис не е тук, както и той.
1:22:05
Управлявал го е с дистанционно.
1:22:07
Веднага се върнете и двамата.
1:22:10
Хайде.
1:22:23
Tова е частна писта.
Не можете да приземите
това нещо тук.

1:22:27
Тук съм, за да
взема господин Друкър.

1:22:33
Това е чартърния ми договор.
1:22:41
Всичко е наред, господин Друкър,
но ще останем нащрек.

1:22:44
Кога излитаме?
1:22:46
Излитаме? Не съм нареждал...
1:22:48
Пилотът ви е на път към рецепцията.
1:22:52
Сега ти ме чуй.
1:22:54
Запечатай сградата.
Пълна тревога.

1:22:56
Намерете пилота.
Той е въоръжен и опасен.

1:22:59
Пратете Уили и няколко души
в офиса ми веднага.

1:23:02
Спрете асансьорите.
Затворете нива 2 и 3 в паркинга.

1:23:06
- Зона 6, инженерния коридор.
- Три. Сектор 3.

1:23:12
Идва към теб, Дан.
Обърни се!

1:23:17
Не опитвай.
1:23:19
Изпрати хора горе по стълбището!
1:23:23
Екипи 3 и 4, приближете го!
Да вървим!

1:23:42
- Стреля в захранващото табло.
- Срива цялата система за сигурност.

1:23:45
В капан е.
Западно стълбище между 13 и 14.

1:23:55
Да вървим!

Преглед.
следващата.