The 6th Day
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:27:01
че е била клонирана четири пъти.
1:27:04
Хайде.
1:27:05
Да видим твоите.
1:27:07
Погледни в огледалото.
1:27:09
Да видим дали си този,
за който се мислиш.

1:27:20
Точно под лявото ти око.
1:27:34
Някак си отнема
радостта от живота, нали?

1:27:39
Ето, виждаш ли
1:27:40
семейството ти всъщност
не ти семейство.

1:27:43
Ето го.
1:27:45
И ти, приятелю,
си в същата лодка,
в която сме всички ние.

1:27:55
Ако Адам Гибсън
занесе този запис
на властите,

1:27:59
всички ние ще бъдем унищожени.
1:28:01
Ако наистина обичаш
жена си и детето си

1:28:03
ще ми кажеш къде е
Адам Гибсън.

1:28:06
Ще върнем моят запис
и ще се отървем от него.

1:28:10
Кажи ми къде е Адам Гибсън.
1:28:12
Ще върнем моят запис и ще
се отървем от него.

1:28:17
Никога няма да разберат,
че ти си клонингът.

1:28:23
В противен случай
ги губиш завинаги.

1:28:24
Aдам, не ти правя
това предложение,
защото трябва.

1:28:28
Мога да получа всичко от паметта ти.
1:28:31
Искам ти да разбереш,
1:28:33
че ще служиш на по-висша цел.
1:28:36
След две години, най-много три,
ще контролирам достатъчно гласове,
за да променим законите.

1:28:41
Tогава няма да трябва да губим
най-добрите си хора.
Нашите Moцарти...

1:28:45
нашите Мартин Лутър Кинговци.
1:28:47
Най-сетне ще можем
да победим смъртта.

1:28:52
Най-сетне ще можем
да победим смъртта.


Преглед.
следващата.