The 6th Day
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:13:06
-Vedl sis dobøe.
-Díky.

:13:07
Do kdy mì budeš držet?
:13:09
Do sedmi. Proè?
:13:11
Možná bych zašel do RePetu.
:13:29
Dobré ráno.
Vy jste majitelé?

:13:32
Ano, to jsme my.
:13:34
Skvìlé. Larry Stern,
jsem od pana Druckera.

:13:37
Mám tady smlouvu. Uvidíte, že
je bìžná, kromì...

:13:44
-Kdo pilotoval tenhle?
-Já, dálkovým ovladaèem.

:13:47
Dva lidé mùžou pilotovat
ètyøi takové.

:13:50
-ڞasné.
-Jste tady kvùli krevním testùm?

:13:52
Ne. Laborant to pøipravuje
v kanceláøi.

:13:55
Ty formuláøe jsou bìžné kromì èeho?
:13:57
Mají utajenou klausuli.
Bìhem letu

:14:00
mùžete zaslechnout
telefonáty pana Druckera.

:14:03
Cokoliv ohlednì fúzí
:14:04
až po informace
o jeho sportovních týmech.

:14:07
Máme legální povinnost
chránit tyto vìci.

:14:10
Tem chlap myslí, že je prezident?
:14:12
Rozhodl se být druhou nejdùležitìjší
osobou na svìtì.

:14:18
To je nìco.
:14:19
Vše kvùli dni snowboardingu?
:14:23
Krevní test byla muka.
Køièela jsem.

:14:26
Žertuje. Nebojte se.
:14:29
Nebolí to.
Pøitisknìte zde palec.

:14:32
-Sem?
-Pøesnì tak.

:14:34
ÚSP̊NÉ
:14:35
-Hotovo.
-Nic jsem necítil.

:14:37
Teï vᚠzrak.
Položte sem bradu.

:14:39
Sem?
:14:42
Testujete všechny piloty?
:14:44
Piloty, øidièe, ochranku, sekretáøky.
:14:46
Vlastnì každého, kdo pøijde
do styku s panem Druckerem.

:14:53
Stisknout tady?
:14:56
A tady.

náhled.
hledat.