The 6th Day
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:17:11
¡Vamonos!
1:17:13
-¡Papi!
¡-Adam!

1:17:21
¡Natalie!
1:17:46
Ha llamado al 911: emergencias.
1:17:48
-Su llamada es importante.
-Ya lo sè.

1:17:51
Responda "si" o "no"...
1:17:52
...y les mandaremos los servicios
policíales apropiados.

1:17:56
-¿Quiere reportar un crimen?
-Sí.

1:17:58
-Gracias por reportar un crimen.
-Vamos.

1:18:01
¿Està el crimen ocurriendo ahora?
1:18:03
¡Sí!
1:18:05
Gracias.
1:18:06
¿Existe peligro de que Ud. u otros
salgan heridos?

1:18:09
¡Sí!
1:18:10
¿Hay sospechosos
o víctimas heridas...

1:18:13
Olvída la policía.
Ya lo intente.

1:18:17
¿Quién diablos eres?
1:18:19
Sè que parece una locura, pero...
1:18:23
...soy Adam Gibson.
1:18:25
No hay tiempo para conmociones.
Tienen a Natalie y Clara.

1:18:29
-Te necesito para salvar a mi familia.
-Es mi familia.

1:18:37
Por acostarte con mi esposa...
1:18:40
...En la maldicita camioneta.
1:18:43
Se cancelo su reporte
a peticion suya.

1:18:46
Gracias por visitar
Tecnologías de Reemplazo.

1:18:51
Es él.
1:18:53
Creo que tiene algo mío.
1:18:56
No, tengo todo lo suyo.
1:18:59
Tengo la sincrabacion que
prueba que es un clon.


anterior.
siguiente.