The 6th Day
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:45:03
Llèvala a casa de tu mamà...
1:45:05
...y esperen a que yo llegue.
1:45:06
Ven con nosotras, papi.
1:45:08
Tengo que ayudar a un amigo, ¿si?
Adiós.

1:45:11
Te quiero.
1:45:35
¡Wiley, me diste un tiro!
1:45:40
Ah, claro. Fue a ti.
1:45:45
Tengo que vestirme.
1:45:49
¿Ni siquiera vas a esperar que...
1:45:52
...me muera?
1:45:54
¿Lo habría tù?
1:45:56
Vamos.
1:45:58
Quitatelo.
1:46:00
Tienes en el saco.
¡Jesús!

1:46:21
¿Qué?
1:46:27
¿Qué?
1:46:30
¿Qué?
1:46:37
Mira...
1:46:39
...podemos hacer un trato.
1:46:42
Yo no te hice nada.
Fue él.

1:46:46
Escúchame.
1:46:48
Puedo reconstruir todo esto
en muy poco tiempo.

1:46:51
Aùn puedo salvarte, Adam.
1:46:53
¿Salvarme?
1:46:54
Pusimos defectos en el ADN de
los clones, para acortar su vida.

1:46:58
¿Quieres saber de que va a morir?
¿Cuánto vas vivir?


anterior.
siguiente.