The 6th Day
prev.
play.
mark.
next.

1:31:01
Ispod lijevog oka.
1:31:16
Uzme ti radost života, zar ne?
1:31:21
Pa, vidiš...
1:31:22
...tvoja obitelj
nije baš tvoja obitelj.

1:31:25
Njegova je.
1:31:27
A ti si u istom brodu sa svima nama.
1:31:38
Ako Adam Gibson preda sinkord
vlastima...

1:31:41
...svi æemo biti uništeni.
1:31:44
Ako zaista voliš
ženu i dijete...

1:31:46
...reæi æeš mi
gdje je Adam Gibson.

1:31:49
Dobit æemo moj sinkord,
riješit æemo se njega.

1:31:53
Reci mi gdje je Adam Gibson.
1:31:56
Dobit æemo moj sinkord,
riješit æemo se njega.

1:32:01
Neæe nikad znati da si klon.
1:32:07
To, ili ih gubiš zauvijek.
1:32:08
Adam, to mi ne treba.
1:32:12
Sve mogu dobiti iz tvojih sjeæanja.
1:32:15
Èinjenica je,
hoæu da razumiješ...

1:32:17
...da imaš viši smisao.
1:32:21
Za tri godine æu imati
dovoljno glasova za promjenu zakona.

1:32:26
Onda neæemo morati gubiti najbolje ljude.
Naše Mozarte...

1:32:30
...ili Martin Luther Kingove.
1:32:32
Bit æemo sposobni pobijediti smrt.
1:32:37
Bit æemo sposobni pobijediti smrt.
1:32:48
Tko æe odluèivati...
1:32:50
...tko živi, a tko umire?
1:32:53
Ti?
1:32:55
Imaš bolju ideju?
1:32:56
Da.
1:32:57
Recimo Bog?
1:32:59
Jedan si od tih.
Misliš da je znanost zlo.


prev.
next.