The 6th Day
prev.
play.
mark.
next.

1:09:00
- Slava Domnului.
- Ce mai e? Alti fundamentalisti?

1:09:03
- Nu. Adam Gibson.
Credem ca se afla in cladire.

1:09:06
- De ce nu ati rezolvat aceasta
problema pana acum? Ati avut o
noapte intreaga.

1:09:15
Voi sunteti patru, iar el unul singur.
1:09:18
Doi "el", daca intelegi ce vreau sa
spun.

1:09:21
Are nevasta si copil, nu-i asa? Adu-i.
O sa avem nevoie de ei pentru
tratative.

1:09:25
De fiecare data cand va clonez ma
costa 1,2 milioane de dolari.

1:09:28
Incercati sa faceti in asa fel incat sa
meritati acesti bani.

1:09:54
- O sa te omoare daca ne vad.
1:09:57
- Deja fac tot posibilul in acest sens.
Unde este Dr.Weir?

1:10:02
- Laboratorul lui este acolo.
1:10:11
Dr. Weir.
1:10:11
Dr. Weir.
1:10:14
- Stiu despre intrus. Au sunat de la
biroul de paza.

1:10:17
Totul este sub control.
1:10:21
- Nimic nu este sub control.
1:10:25
M-ai clonat.
1:10:30
- Da.
1:10:31
- Ei bine, ai clonat pe cine nu trebuia.
1:10:34
Cum ai facut-o? A trebuit sa ai...cum
ii spuneti?

1:10:37
- Syncording-ul tau. Il avem.
1:10:39
- Da-mi-l.
1:10:40
Imi vreau viata inapoi.
1:10:54
- Poftim. Acesta este syncording-ul
tau.

1:10:58
- Cum l-ai obtinut?

prev.
next.