The 6th Day
к.
для.
закладку.
следующее.

1:17:05
-Круто.
-Круто.

1:17:10
Тебе лучше быть подальше,
когда это рванёт.

1:17:13
Я беспокоюсь о том как попасть внутрь
и выручить Натали и Клару.

1:17:17
И я уж постараюсь удрать.
1:17:22
Гриффин.
1:17:23
Вот.
1:17:25
-Что вы делаете?
-Это ваше. Ваше.

1:17:28
Гриффин, в чём дело?
1:17:31
Моя жена, Кэтрин, умерла.
1:17:32
О, Господи Боже.
1:17:36
Гриффин, Я не знаю...
1:17:38
Мне очень жаль. Простите.
1:17:39
Не извиняйтесь передо мной.
Не извиняйтесь!

1:17:42
Не извиняйтесь!
1:17:45
Я знаю о генетических дефектах,
которые вы внедряете...

1:17:48
...в ДНК клонов.
1:17:50
Моя жена, Джонни Феникс
и другие.

1:17:53
Но, Майкл, почему моя жена? Почему?
1:17:56
Вы правы, Гриффин.
1:18:00
Это мера безопасности, которую ввёл я.
Я знал, что вы не поймёте.

1:18:04
Чего я не пойму?
1:18:06
Единственное, что я понимаю, это то...
1:18:08
...что вы внедрили моей жене цистофиброз!
1:18:10
Успокойтесь.
1:18:12
Кто-то допустил ошибку.
Ей не собирались причинять вреда.

1:18:15
Это не причинило ей вреда. Это её убило.
1:18:17
Представьте себе клонированного сенатора,
1:18:19
который то поддерживает нас, то нет.
1:18:20
Или Джонни Феникс захочет больше денег.
1:18:22
Короткая жизнь даёт нам способ оказывать давление.
1:18:25
Так в чём смысл?
1:18:26
Смысл в том,
что тот, кто нас предаст, умрёт.

1:18:30
Если он останется с нами,
мы опять клонируем его.

1:18:32
Как раз то, что мы сделаем с Кэтрин.
Я уверен, она уже клонируется.

1:18:36
Нет.
1:18:38
-Нет.
-Она...

1:18:40
Гриффин, это было ошибкой.
1:18:43
Если вас беспокоит её ДНК,
займитесь этим сами.

1:18:46
Размеется, клонирование бесплатное.
1:18:49
Бесплатное. Спасибо большое.
1:18:52
Чего вам не понять так это того,
что она не хотела клонироваться.

1:18:55
Всё равно, сделайте это.
1:18:57
Всё равно, сделайте. Ясно.

к.
следующее.