The 6th Day
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:11:00
Testirali nas bodo?
:11:02
Ne vas. Le pilote.
:11:06
Poglej to, novi daljinec.
Stari gre ven.

:11:10
Znebi se ga! Adam, to je Tripp.
Novinec je.

:11:16
-Dobrodošel.
-Kako gre?

:11:18
Adam? Natalie je na zvezi.
:11:26
Kako je, draga? Vznemirjena si.
:11:31
Oh, Adam.
:11:33
Govorila sem z veterinarjem,
:11:36
Oliverja morajo uspavati.
:11:39
Saj ni bil bolan.
:11:41
Vem, toda imel je neki nevarni virus.
Uspavati ga morajo, to je po zakonu.

:11:50
Oliver je lizal Claro po obrazu.
:11:53
Ne skrbi,
tudi mene je to zanimalo,

:11:56
virus se ne prenaša na ljudi,
ona je v redu.

:12:00
Srce ji bo zlomilo.
:12:05
Ne bo.
:12:07
Bi šel v RePet,
:12:10
da zamenjajo Oliverja?
:12:13
V postelji moje hèerke že ne bo
spala neka tehnološka nakaza.

:12:18
-Saj ni nevarno.
-Ne.

:12:20
Oliver bo živel v naših spominih.
:12:22
Šele 8 jih ima,
ne bo razumela.

:12:26
To je naravni proces življenja.
:12:28
Rodiš se, živiš in umreš.
Naj se nauèi tega.

:12:33
Toda ne na tvoj rojstni dan.
:12:36
Cenim to.
:12:38
-Boš šel tja?
-Ne.

:12:41
Hvala ti, Clara se ti zahvaljuje.
:12:43
-Ljubim te, adijo,
-Natalie, ne bom--

:12:45
"Double X Charter",
vaše vodilo do pustolovšèine.

:12:49
Nima se smisla kregati.
Me vedno zmagamo.

:12:56
Za izjemno smuèanje in
bordanje, "Double X Charter".


predogled.
naslednjo.