The 6th Day
prev.
play.
mark.
next.

:32:03
su spreèili prestrašeni
politièari pre 10 godina?

:32:07
Šta to znaèi?
:32:09
U?ivajte na zabavi.
:32:18
-Trebali ste pomoæ.
-Da. Hvala.

:32:21
Weir klinika, ne ulazite!
Bez istra?ivanja DNA!

:32:26
Weir klinika, ne ulazite!
Bez istra?ivanja DNA!

:32:33
Hej, šefe!
:32:34
Johnny. Kako je moj igraè?
:32:38
Rekao bi za milion,
ali ne bih da se pretrgnem .

:32:42
Ne podseæaj me, dobro?
:32:44
Prošle nedelje si dobio jak udarac.
:32:47
Budi oprezan, da te ne ubiju.
:32:50
Katherine? Jesi li dobro?
:32:53
Oseæam, da ne spadam ovde.
:32:56
Inaèe sam dobro.
:32:58
Nisi.
:33:00
Da pozovem dr. Stevensa?
:33:02
Ne, ne, ne.
Preterala sam.

:33:05
Vodim te kuæi.
:33:07
Hvala.
:33:12
Gospodine Speaker?
Hvala za prihod. Šampanjac?

:33:15
-Dobar govor.
-Jeste ga slušali?

:33:18
Zaneo sam se.
:33:20
Vaše reèi su mi mnogo znaèile.
:33:22
Imam sina s neizleèivim
tumorom na mozgu.

:33:27
Moj bo?e. ?ao mi je, gospodine.
:33:30
Moralo je biti u mojoj podsvesti,
jer sam znao, da ste tu.

:33:33
Ne, ne, sve je u redu.
:33:35
Imao sam o èemu da razmišljam.
:33:37
Drugaèije gledam na stvar.
:33:41
Gospodine Speaker
:33:42
mogu vas ponuditi sa konjakom
u mojoj kancelariji?

:33:55
50 sam imao,
kad se rodio Billy.

:33:58
Nisam bio siguran,
da ?elim dete tako kasno.


prev.
next.