The 6th Day
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
Gibson ga je nokautirao.
:43:03
Nokautirao?
Meni izgleda mrtav.

:43:07
Ne. Puls je jak.
:43:10
Zaèas je na nogama.
Nosimo ga u bolnicu.

:43:14
Polako.
:43:18
Javite nam, ako naðete Gibsona.
:43:23
Draga, kod kuæe sam.
:43:27
Draga, gde si?
:43:29
Zdravo, šeæeru.
:43:30
Zdravo, ljubavi.
:43:31
Jesi ve?bao?
:43:37
-Dobro izgledaš.
-Hvala.

:43:39
Snimila sam sportske emisije.
:43:41
Mo?emo ih zajedno gledati.
:43:43
Voleo bih to.
:43:45
Ili da se skinem?
:43:47
Ne, èekaj malo.
:43:56
Hank, kako je seksi,
kad sedneš na stolicu.

:44:00
Znam.
:44:07
Moraš me zakopèati, srce.
:44:12
Pa?ljivo sa dobrima.
:44:17
Èekaj!
:44:22
-Jesu bili tu?
-Ko?

:44:24
Zdravo, Adam. Hoæeš pivo?
:44:29
Izvini, što sam propustio zabavu, ali
:44:31
odjednom je bilo 23h
i bio sam kod Kellyja.

:44:36
-Nisi bio na zabavi?
-Ne namerno.

:44:38
Èudno je bilo. Oseæam se u?asno.
Ne znam, šta je bilo.

:44:43
U?asno se oseæaš? Izgubio sam ?enu,
æerku i ?ivot.

:44:47
...poseban ples.
:44:48
Hank, slušaj.
:44:49
Treba mi tvoja pomoæ.
:44:52
Ne sad!
:44:53
Šta se dogaða? Ne razumem.
:44:58
To je pravi pištolj.

prev.
next.