The 6th Day
prev.
play.
mark.
next.

1:09:04
To je od Michaela Druckera.
1:09:07
Sinkord sadr?ava sve
što je u memoriji osobe

1:09:10
i ovo je Drucker video
i èuo pre smrti.

1:09:13
Kad postaneš bogat,
dobiješ neprijatelje

1:09:16
zato spremamo njegov sinkord.
1:09:27
-Vi ste vlasnik Roadrunnersa, zar ne?
-Izmeðu ostalog.

1:09:30
-Vi ste navijaè?
-Obe ekipe.

1:09:32
Nabaviæu vam ulaznice.
1:09:35
-Obeæavate?
-Naravno, odmah æu to srediti.

1:09:38
Sally, podseti me za ulaznice za Adama Gibsona.
1:09:41
Moj današnji pilot.
1:09:43
6. dan je Bog stvorio èoveka.
1:09:46
Spremam se za daskanje...
Ima pištolj!

1:09:51
Sranje, pobunjenik.
1:09:54
Obojicu je ubio,
zovite Marshalla, èujete?

1:09:57
Sally? O, sranje.
1:09:58
Ne, ne moraš... Sally!
1:10:00
U pomoæ!
1:10:02
Protivnik kloniranja je ubio
sve u helikopteru.

1:10:07
Trebao sam biti ja.
1:10:08
Mislili smo da ste vi.
Drucker je èak spomenuo vaše ime.

1:10:11
Upotrebili smo vaš DNA i sinkord
za kloniranje.

1:10:14
Da bi njega o?iveli,
morali smo sve nadoknaditi.

1:10:17
Nastavite.
1:10:18
Sve smo klonirali. Prekasno smo shvatili
da ste zamenili mesta.

1:10:22
Pristup odbijen, pogrešan otisak prsta.
1:10:24
-Pokušavaju me ubiti.
-Postoje dva Adama Gibsona.

1:10:27
To je dokaz za kloniranje ljudi
1:10:29
zato ste vrlo opasni za Druckera.
1:10:32
-Pristup osiguranju.
-Zašto sam pretnja?

1:10:34
Drucker je ubijen pre 3 godine.
Onda smo ga klonirali.

1:10:38
A i danas.
-Pa?

1:10:40
Ako se to sazna,
gotov je u svakom sluèaju.

1:10:43
Klon nema prava,
klon ne mo?e ništa posedovati.

1:10:47
Drucker bi sve ovo izgubio
1:10:48
jer bi bio
1:10:50
mrtav.
1:10:53
Pogledajte sve te kamere.
1:10:56
Ne mo?ete naæi jednog èoveka?
1:10:58
Tamo. Tamo.
1:10:59
Ne zanima nas gde je bio.
Gde je sada?


prev.
next.