The 6th Day
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:49:05
Lanet olsun!
1:49:29
MACERA UÇUÞU, PATAGONYA
1:49:32
Merak ediyorum.
1:49:34
Gerçekten insan mýyým?
1:49:37
Ruhum var mý?
1:49:38
DNA taramanýn sonucu
normal çýktý ya.

1:49:42
Evet. Sýfýr hata.
1:49:44
RePet reklamýndaki gibi.
1:49:47
Ýnsan olmasan, bunu söylerlerdi.
1:49:53
Tamam, bu kadar felsefe yeter.
1:49:55
Gitsem iyi olur.
1:49:57
Düþünmek için denizde
3 haftam var.

1:49:59
Clara'yý görmek istiyorsan acele et.
1:50:01
Ailene veda etmeme izin
verdiðin için saðol.

1:50:05
Dur biraz.
1:50:06
Bu senin de ailen.
1:50:09
Onlarý kurtarmak için
ölmeye hazýrdýn.

1:50:12
Denizdeyken bunu düþün.
1:50:15
Ýnsan olup olmadýðýna
karar verirken.

1:50:17
Çünkü bu insanlýk deðilse...
1:50:19
...neyin insanlýk olduðunu bilmiyorum.
1:50:23
Saðol.
1:50:30
Herkese merhaba.
1:50:33
-Bakýn ne getirdim.
-Bir kedi!

1:50:38
Sadie.
1:50:41
Hank'in kedisini...
1:50:42
...þey sanýyordum.
1:50:43
Öyle.
1:50:45
Ama RePet'lerden nefret edersin.
1:50:47
Fikrimi deðiþtirdim.
1:50:49
Seni yufka yürekli.
1:50:52
Bizimle kalabilir mi?
1:50:53
-Lütfen.
-Tabii.

1:50:55
Kalsýn diye getirdim.
Yere býrak.

1:50:58
Aferin.
1:50:59
Çok teþekkür ederim.

Önceki.
sonraki.