The Art of War
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
- var de under FN's beskyttelse.
:18:08
De taler om menneskerettigheder.
Bare en halv sømil herfra - slavearbejde.

:18:14
Et par kilometer herfra,
findes der et utal af hjemløse.

:18:19
Alligevel anklager De mit land -
:18:22
- for brud på menneskerettighederne.
:18:27
Kina's ambassadør Jian Tze Wu.
:18:32
Om to dage indgår Kina
en handelsaftale -

:18:35
- som afslutter 50 års kulturel
og kommericiel isolering -

:18:40
- og åbner døren til
1,5 milliard ny kunder.

:18:46
Er ambassadør Wu indblandet
i noget med de døde flygtninge?

:18:51
Jeg har min mistanke om, at han er.
:18:53
Før han blev FN-ambassadør,
havde han ansvaret for omplacering af flygtninge.

:19:03
Her ses ham´n med nogle herrer
som har forbindelse til utallige Triader

:19:08
Menneskesmuglere. Slavehandlere.
:19:12
Præcis. Jeg har en følelse af,
at der er uger i mosen.

:19:17
Det tror du alltid.
:19:20
I aften afholder David Chan en bankett
for ambassadør Wu.

:19:25
Skal jeg skygge Wu?
:19:27
- Hvis du er klar til det. Hvo'n har skulderen det?
- Helt ærligt? Ad røven til.

:19:31
Eleanor!
:19:33
Jeg har ledt efter dig overalt.
:19:38
- Vi har vidst ikke hilst på hinanden før?
- Nej, og det gør vi heller ikke nu.

:19:43
Jeg er med...
:19:46
Hvis De tillader...
:19:51
- Han gik amok i sikkerhedsrådet.
- Ja, jeg så det.

:19:56
- Hvad vil du gøre ved det?
- Han er blevet underrettet. Vi fortsætter.


prev.
next.