The Art of War
prev.
play.
mark.
next.

1:12:01
Kas te vajate abi?
1:12:07
Meil on litsents olemas.
- Tähendab teil on litsents olemas.

1:12:10
Siis me läheme oma teed.
1:12:12
Oled suures pasas, sõber.
1:12:15
Kuule, meil on politseiga kokkulepe.
1:12:17
Nüüd püüdke kokku leppida FBI-ga.
1:12:24
Jalad laiali, ma ütlesin.
- Aja ise kui tahad.

1:12:27
Kuradi värdjas!
- Kas said aru, mis sulle öeldi?

1:12:30
Milles on probleem?
Lähme. Anna.

1:12:34
Tiri oma perse üles.
1:12:39
Kirjutame nimed üles
ja viime nad siit minema.

1:12:43
Vahetevahel on mul raske aru saada,
kes on head ja kes on halvad.

1:12:45
Alati pole vahe sugugi selge.
1:12:49
Vabandage, miss,
kas see sell siin tüütab teid?

1:12:51
Püstol. Vasak käsi.
Ettevaatlikult.

1:12:54
Hästi.
- Mine eemale.

1:12:56
Riietus pole päris omane
FBI meestele.

1:12:59
Ma olen katseajal.
1:13:02
Okei, Cappella,
miks sa temalt ei küsinud?

1:13:05
Miks sa ei küsinud, kes siin on hea
ja kes on paha ja kas ta tuleks sinuga.

1:13:09
Vaata...
1:13:11
Me tahame mõlemad ühte ja seda sama,
miks siis mitte ühineda?

1:13:14
Sinuga koos töötada,
tähendab mind vangi panna.

1:13:18
Aga mulle see eriti ei meeldi.
1:13:22
Mina tahan teada ainult tõde.
1:13:24
Siis miks sa ei võiks kontrollida
vietnamlasi pagariäri all?

1:13:28
Olen kindel, et nad on seotud surnud
põgenikega, keda sa leidsid.

1:13:32
Sa võid saada kangelaseks.
1:13:35
Võid saada peaprokuröriks.
See pole ju võimatu?

1:13:38
Täiesti võimalik.
- Täiesti.

1:13:41
Cappella?
- Jah.

1:13:47
Aitäh.
1:13:57
See klubi haiseb David Chani järele.
1:13:58
Ta on Triaadis ja loomulikult
ka seotud põgenikega,


prev.
next.