The Art of War
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
...aki meggyõzheti ezeket a beijingi tiltakozókat arról,
hogy továbbra is támogassák a szerzõdést.

1:00:05
És ez az ember ön, David.
1:00:13
Nem is tudom, hogy most hízelegni akar, vagy megfélemlíteni, uram.
1:00:18
Azt hiszem, hogy a fõtitkár úr azt javasolja...
1:00:21
...hogy ön emlékeztethetne mindenkit, aki érdekelt ebben az ügyben,
hogy a történelem során...

1:00:25
...a gazdaság virágzása csodákat tett a béke fenntartása szempontjából.
1:00:28
Elnézést, Madam Hooks, de ma nem néztem a CNN-t.
1:00:31
Talán valamilyen háború folyik, amirõl nem tudok?
1:00:33
Mindig háború folyik.
1:00:35
Ott van az ön oldala és ott van az övék...
1:00:37
...én pedig középen, és úgy próbálom beállítani, hogy békének tûnjön.
1:00:40
A fõtitkár úr ma reggel beszélt az elnökkel.
1:00:43
Ha a helyzet nem javul...
1:00:45
...kész iderepülni Washingtonból holnap...
1:00:48
...és személyesen részt venni a ceremónián,
ezzel kifejezve támogatását az egyezmény iránt.

1:00:52
Ez az utolsó esély.
1:00:54
Nem akarom, hogy ez megtörténjen. Azt akarom, hogy ez egy ENSZ kezdeményezés maradjon.
1:00:58
De mindenek elõtt azt akarom, hogy mûködjön...
1:01:01
...és attól félek, hogy ahogyan a dolgok most állnak...
1:01:04
...az elnök jelenléte nélkül nem fog menni.
1:01:09
Ne keverjük bele az elnököt. Csak bonyolítja a dolgokat.
1:01:12
Tulajdonképpen mi reméltük...
1:01:14
...hogy nem lenne ellenére, hogy mint ideiglenes diplomata közremûködjön.
1:01:19
A jóakarat nagykövete, ha nem bánja.
1:01:22
Megtiszteltetés, hogy segíthetek.
1:01:26
Már látom is a fõcímet:
1:01:29
''A fõtitkár megmenti a kínai kereskedelmi egyezményt.''
1:01:35
Elnézést.
1:01:40
Eleanor Hooks.
1:01:41
Maga vesztette el a macskát?
1:01:46
Igen.
1:01:48
Igen, én.
1:01:50
Jól van?
1:01:52
Jól.
1:01:55
Nem okozna gondot, ha néhány napig magánál tartaná?
1:01:58
Nem gond.

prev.
next.