The Art of War
prev.
play.
mark.
next.

:59:08
Dúfám, že to je pohotovos.
:59:11
Haló? Kto je to?
:59:25
"Spojenie nebolo možné uskutoèni.
:59:27
Prosím, skontrolujte èíslo a volajte znovu."
:59:30
Protesty, ako tento pred
americkou ambasádou v Pekingu, vytvárajú dojem,...

:59:34
...že podpis obchodnej dohody
je stratený ešte skôr, než sa zaèalo jedna.

:59:38
Všetky poh¾ady sa obracajú
na generálneho tajomníka Douglasa Thomasa...

:59:40
...ktorý by mal nájs k¾udné riešenie
napätej situácie medzi dvoma národmi.

:59:53
Máte pred sebou slušnú krízu
pán generálny tajomník.

:59:57
Som presvedèený, že je iba jeden èlovek...
1:00:00
...ktorý dokáže súdruhov v Pekingu donúti k podpisu dohody.
1:00:05
Ten èlovek ste vy, David.
1:00:13
Neviem, èi mi chcete lichoti
alebo vyhráža sa mi, pane

1:00:18
Myslím, že pán tajomník má na mysli...
1:00:21
...že by ste mohol všetkým zaujatým stranám pripomenú,
že história už nieko¾kokrát ukázala...

1:00:25
...že ekonomická prosperita dokáže divy,
pokia¾ ide o udržanie mieru.

1:00:28
Prepáète, madam Hooksová,
ale dnes som nevidel správy na CNN.

1:00:31
Vypukla snáï niekde vojna,
o ktarej by som nevedel?

1:00:33
Vojna je tu vždy, David.
1:00:35
Ste tu vy, sú tu oni...
1:00:37
...a uprostred som ja a snažím sa,
aby to všetko vyzeralo ako mier.

1:00:40
Pán tajomník dnes ráno hovoril s prezidentom.
1:00:43
Pokia¾ sa situácia nezlepší...
1:00:45
...je pripravený zajtra odletie do Washingtonu...
1:00:48
...a zúèastni sa ceremónie,
ako prejav podpory dohody.

1:00:52
To je posledná možnos.
1:00:54
Nechcem, aby k tomu došlo.
chcem, aby to bola iniciatíva OSN.

1:00:58
Ale èo chcem nejviac
je tá dohoda...


prev.
next.