The Art of War
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:57:02
Bunu benim bana tercüme et
ve özgürsün.

:57:05
Özgür?
:57:07
Nereye gitmek için?
:57:12
Tamam. Yeniden oynat.
:57:19
Bu büyükelçi Wu.
:57:21
Evet.
:57:26
Diyor ki, ölü mülteciler...
:57:29
...Ticaret Anlaþmasý'ný
raydan çýkarmak...

:57:32
...için kasýtlý bir
hareketti.

:57:35
Ve kimin sorumlu olduðunu biliyor.
:57:39
Kiminle konuþuyor?
:57:42
Buraya çok geç geldi.
O çoktan ölmüþtü.

:57:45
Ve onu bir Triad
elemanýna getirdi.

:57:50
Jana Novak.
:57:52
Çek pasaportu var.
:57:57
Dosyasý boþ geldi.
:57:59
Adamýmýz gibi. Ayný kör nokta.
:58:01
Ýlginç, ayný.
:58:02
Ýlginç.
:58:05
Ýstediðin telefon kayýtlarý.
:58:08
Burada bir þablon gözüküyor,
kesinlikle.

:58:11
Yani yarým düzine
cesetten baþka mý?

:58:14
Evet. Sýralý telefon no.larý:
:58:17
555-3901 .
:58:19
-555-3902, 555...
-Tamam, bakalým.

:58:22
Yapman gereken þey,
99'a kadar tarayýp....

:58:26
dikkat çekenleri bulmak...
:58:28
...her noktayý tut ve
adamýmýzýn görünmesini bekle.

:58:31
Bob senin amcan.
:58:33
Bu iyi bir plan, ama Bob?
:58:36
O senin amcan.

Önceki.
sonraki.