The Beach
prev.
play.
mark.
next.

:12:07
Εντάξει είναι.
:12:09
Λέει απλά ότι έκοψε τις φλέβες του
κι ήταν νεκρός όταν τον βρήκες.

:12:14
Δεν με ρώτησαν, όμως,
για το χάρτη, κι έτσι...

:12:18
Κανένα πρόβλημα.
:12:20
..δεν τους το είπα.
:12:26
Καλή σας μέρα.
:12:34
Καλή τύχη!
:12:35
Με συγχωρείτε.
:12:42
Ακούστε με λίγο.
Αυτό το νησί...

:12:45
μπορεί, δηλαδή,
και να μην υπάρχει.

:12:48
Ακόμα κι αν υπάρχει,
δεν ξέρω αν μπορούμε να πάμε εκεί.

:12:52
Απλά αναρωτιόμουν αν θέλετε
να έρθετε μαζί μου. Αυτό είναι όλο.

:13:08
Γεια! Θέλετε
να την κάνουμε;

:13:11
Να... πάμε ταξίδι;
:13:14
Η κοπελιά σου κι εμείς;
Οι δυό σας, δηλαδή, κι εγώ. Όλοι μαζί.

:13:18
Μιλάω
για ένα μυστικό νησί...

:13:27
Νομίζω ότι όλοι προσπαθούν
να κάνουν κάτι διαφορετικό...

:13:29
και καταλήγουν
να κάνουν όλοι το ίδιο πράγμα.

:13:35
Συνειδητοποίησα ότι
δεν είχα ιδέα πώς θα πηγαίναμε εκεί.

:13:42
Ό Ετιέν, όμως...
:13:44
Πρέπει να το παραδεχτώ,
ο τύποςήταν υπέροχος.

:13:46
Εννοώ, δηλαδή, ότι
οργάνωσε τα πάντα: εισητήρια...

:13:49
το δρομολόγιο, όλο το ταξίδι.
:13:51
Απ' τη Μπανκόνγκ στο Σούρατ Τάνι.
Απ' το Σούρατ Τάνι στη Να Τον.

:13:55
Απ' τη Να Τον
στην Τσαγουένκ.

:13:57
500 μίλια σε 24 ώρες,
με λιγότερο από 400 μπαχτ.


prev.
next.