The Beach
prev.
play.
mark.
next.

:15:02
Aha. Dehát nem ez a szigetünk.
:15:04
Na ja, tudom.
:15:06
Jó. De hogyjutunk innen ide?
:15:08
- Úszva.
- Úszva?

:15:11
Aha. ltt hagyjuk a hátizsákokat és átúszunk.
:15:15
- Tudsz úszni, nem, Richard?
- Naná, hogy tudok.

:15:19
- Probléma egy szál se.
- De mégis, milyen messze van?

:15:22
Nem tudom. Egy vagy két kilométer.
:15:24
- Klassz. Nincs is távol.
- Hagyd már, Richard. Megéri majd.

:15:29
Egy kaland. Csak mi hárman.
:15:42
''Tudsz úszni?''
:15:44
''Tudok úszni! Naná! Francia vagyok,
s van egy csodás barátnöm is! Naja!''

:15:51
Szuper!
:15:54
- A francos nyavalyába!
- Ki vagy zárva, mi?

:16:01
Elvesztetted a kulcsod?
:16:04
- Kurva pech!
- Ja, kurva pech!

:16:08
Piálnál egy sört vagy valamit?
:16:18
- Jobban jársz nélküle.
- Sammy, honnan a fenéböl tudod te?

:16:22
Sose láttad!
:16:24
Csak tartom a lelket a hapsiban.
:16:27
- Nem számít.
- Na látod, Zeph?

:16:30
- Nem számít.
- Ejtsük má' a témát.

:16:34
Rendben. Tárgyaljuk meg,
hogy bámulod a tükröt naponta egy órát.

:16:38
Ó, remek. lsmerek ezt a hapsit?
A seggét falevéllel szereti kitörölni.

:16:44
Dzsungel parancsnoknak hiszi magát.
Esküszöm a mindenhatóra!

:16:48
- Vagy mi.
- A francba!

:16:50
Biztos ismered a Kentucky sült egér sztoriját.
:16:55
Ja.
:16:57
A nö csirkecombba harap,
s kiderül, hogy egér. lgaz?


prev.
next.