:13:00
Вижте дали не се оплаква
от течове в някой апартамент.
:13:03
Лангли, виж тази сграда.
Питай същото.
:13:09
Чофи! Нюман!
- Слушам, сър.
:13:11
Разровете се в боклука.
:13:14
Виж дали ще намериш две гилзи.
Пети калибър, ако не се лъжа.
:13:19
Нюман, прегледай това.
:13:23
Ако това е било умивалник,
намери ми металните части.
:13:28
Например сифона.
:13:33
Намерих. Петдесети калибър.
:13:36
Началник, извикайте балистик,
:13:39
кажете му да извади
куршум 50-и калибър от тухлена стена
:13:42
и да намери втория,
изстрелян през кофата за боклук.
:13:46
След 10 мин. ще е тук.
:13:49
Как разбра?
- С течен парафин.
:13:52
А и обикновено,
куршумите са добра следа.
:13:56
Никой не е съобщавал за стрелба.
- Това е ирландски квартал.
:13:59
Учудвам се ,защо изобщо са се обадили.
:14:04
Не мога да намеря втората.
- Провери под трупа.
:14:08
А, да ето я.
:14:13
Момчета, готово ли сте?
:14:16
Това не е отмъщение
между банди.
:14:19
Било е творческо убийство
и твърде брутално.
:14:22
Но нещо се е объркало.
Убиецът е оставил автограф.
:14:25
Агент Смекърс,
сградата е незаконно обитавана.
:14:29
Намерих една жена
на четвъртия етаж,
:14:32
Казва, че целият и таван тече.
Протекло е днес.
:14:35
На четвъртия етаж, а?
- Да.
:14:39
Отиваме на петия.
:14:41
Да се махаме оттук.
Това са само догадки.
:14:44
Не, хипотеза е.
- На грешен път сте.
:14:46
За тази работа е нужен
адски едър човек.
:14:49
Нима? Може да поискам
кифличка с кафето.
:14:59
Няма да му нося кифлички.